CV of Traductor / Secrétaire , looking for a job of Secrétaire / secretaires.enligne-es.com

Cv de Secrétaire

Secrétaire Bilingue et Traductrice Français Espagnol

Commander ce CV complet en ligne 115€ht
Click here
CV Code: 0d203bcc6a1f029c
Date of last connection: 2017-11-10

Mrs Za... M...

....

4470000 Cabrero
Chile

Current situation:

Current industry: Traductor Francés Español

Size of the company: Freelance worker

Current position: Traductor

Number of years spent at this position: More than 15 years

Number of persons you managed: 0

Annual salary: 0.00 USD

Total working experience: more than 15 years

Availability: 3-months notice

Job sought:

Positions: Secrétaire, Traductrice, Secrétaire bilangue

Industry: , ,

Desired type of contract: open-ended contract

Desired working time:

Minimum annual salary desired: 0.00 / 0.00 EUR

Education:

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +6

Last diploma : Traductor Francés Español, Secretaria Ejecutiva

Current educational level : +6

Other training courses : J'ai fait des études de Traduction à l'Université de Concepción (1984-1989) et aussi des études de Secrétariat à Manpower (1992)

Formation
1984-1989 Traduction Français-Espagnol, Universidad de Concepción, Chili.
1990 Traduction Anglais-Espagnol, Universidad de Concepción, Chili.
1992 Secrétaire Exécutive en Espagnol, Manpower, Chili.
1995-1996 Des études techniques dans le domaine de l’Administration de Programmes Sociaux
D’autres cours
2008 Formation Wordfast pour débutants, niveau 1 (programme de traduction assistée par
ordinateur), dicté par Proz, Neuralis eLearning Center, Santiago Chile, professeur M. Juan
Luis Perelló, Traductor Japonés Español, le 12 janvier 2008.
2006 Cours d’Anglais, (fonctionnel pour buts spécifiques, niveau 1, Institut Berlitz, du 22
novembre au 27 décembre.
2006 Cours de Perfectionnement Excel, INACAP Institut Professionnel, du 6 au 7 octobre, du 13
au 14 octobre.
2006 Fonctions de la Secrétaire en tant qu’Assistante Exécutive, Manpower Chili, le 16 et le 17
juin.
2005 Orthographe Espagnole basée dans les Règles de Real Academia de la Lengua
Española, Universidad de Concepción, le 11 juin.
2005 Conférence de Traducteurs : Traduction dans le siècle XXI et Table ronde : La Vie
Associative, Universidad de Concepción, le 27et le 28 mai.
2005 - 2006 Empêchement de Dommages Muscleskeletic, Asociación Chilena de Seguridad, ACHS,
le 3 février 2005 et le 13 juillet 2006.
2004 Démarches Préventives dans les Travaux de Digitation, Asociación Chilena de Seguridad
2003 Compétences pour un Fullfilment exceptionnel, Sistemas Humanos Consultores, le 2 et le
3 décembre.
2001 Efficacité Personnelle, Asociación Chilena de Seguridad, le 3 octobre.
1999 Applications de Windows 95 et d’Office 97, de niveau intermédiaire (Word et Excel 97),
du 17 au 30 août.
1998 Gestion Municipale, Caser Ltda. Capacitación y Servicios, le 7 et le 8 août.
1995 Statut Administratif Municipal, Instituto Chileno Belga CEDORA, le 23 et le 24 novembre.
1995-1997 Sociologie des Organisations, Psychologie Sociale, Pauvreté : Maîtrise des Stratégies
dans les Pays en Voie de Développement, Bases d’Administration, Universidad Católica
de la Santísima Concepción.
1992 Prononciation et Expression Corporelle, Manpower Chili.
1988 Congrès « France dans le monde contemporain », Universidad de Concepción.
1985 Informatique pour des traducteurs, Universidad de Concepción.
1984 Biologie pour des Traducteurs, Universidad de Concepción.
1984-1985 Anglais instrumental de Niveau de base, Demi et Avancé (trois sémestres)
1981-1984 Amélioration du Français Oral, Laboratoire de Langue, Lycée expérimental A-39,
Concepción.


Divers :

Geographical mobility: Country : Belgium, Canada, Chile, France, French Polynesia, Haiti

Known Tools / Software/ Methods Microsoft Office (Word, Excel, Powerpoint, Publisher) Wordfast, Trados, Poedit, OmegaT


HGV, LGV, special vehicles licences


Languages Spanish : Native
French : Working language
English : Intermediate
Portuguese : Intermediate


Resume:

Mrs Za... M...

....

4470000 Cabrero
Chile

Expérience Professionnelle
1985 à présent Traductrice indépendante associé aux équipes européennes, canadiennes et latinoaméricaines
de traducteurs, travaillant pour des agences de traduction et des clients
directs de partout dans le monde.
2007 Appui Administratif pour des Fonctions de Secrétariat. Transcription de Minutes du
Conseil Municipal et du Conseil Communal Économique et Social (CESCO), et redigé
de la communication connexe avec ces organizations de comunal.
2006 Entraîneur de l’Atelier « Outils de Word et leurs Applications dans la Traduction », dirigé
vers des membres traducteurs de l’Asociación de Traductores de Chile le 18 mars.
2000 – 2006 Professeur freelance de français et d’espagnol pour des cadres.
2000 – 2006 Secrétaire du Directeur Général d’Operadora Autopista del Bosque S.A., en
développant des activités inhérentes à son charge. En outre, comme secrétaire bilingue
elle fait des traductions à l’appui de la gestion dans les domaines de : Ressources
humaines (formation), Maintenance, Sécurité de Routes et de péage (signalisation),
Operationnel et Finances (accord d’entretien du système de péage) (du 14 août 2000
au 30 octobre 2006).
1993 – 2000 Secrétaire du Conseil Municipale, Municipalité de Cabrero, Chili. Transcription de
Comptes Rendus du Conseil Municipal et rédigé de la correspondance concernant ce
Conseil. Réalise un travail de classification, enregistrement et distribution de la
correspondance reçue dans la municipalité.
1983 – 1989 Instructeur freelance de français enseignant aux étudiants de primaire et de
sécondaire.

Cover letter

Mrs Za... M...

....

4470000 Cabrero
Chile

Secrétaire Bilingue et Traductrice Français Espagnol

Je suis traductrice français espagnol et secrétaire et j'aimerais pouvoir aller travailler en France. Je suis à la recherche de nouvelles possibilités pour développer ma carrière en tant que traductrice.
J'ai plus de 15 ans d'expérience en tant que secrétaire et traductrice.

Mrs Za... M



CV trouvé sur secretaires.enligne-es.com

Commander ce CV en ligne 115€ht Click here

Effectuez la commande et la demande de paiement. Ensuite, nous appelons le demandeur d'emploi pour vérifier qu'il est toujours en recherche active.
- S'il est toujours en recherche nous encaissons votre règlement et vous expédions ses coordonnées. Vous pouvez vous mettre en contact directement avec lui.
- S'il n'est plus en recherche nous annulons votre règlement et vous en informons par email.

Chercheur d'emploi :
présentez votre cv gratuitement ici

Les derniers cv

• CV Assistante,agent,secrétaire dans un entreprise

Dans les ressources humaines., Dans le contentieux Ventes Je cherche un emploi au suède.c’est un pays que j'adore ,sa culturelle, son développement et surtout sur les traitements des immigrants .

(Bp95 Moroni Km)


• CV Assistante de Direction, secrétaires de direction, Secrétaires bilingue, Secrétaires exécutif, Assis

Gestion administratives,, Assistance au Directeur Général, Gestion du secrétariat et personnel Emploi d'Assistante de Direction bilingue/ Executive bilingual assistant

(25896 Cm)


• CV Comptable ou assistante comptable , secrétaire

Assistante comptable, Assistante comptable Secrétaire Emploi d'assistante comptable ou secrétaire

(290 Bocanda Ci)


• CV Traducteur editeur, secrétaire, Back Office, service clients, Human resources

Traductions, Secrétariat Service clients Multilingual specialist

(00151 Rome It)


• CV Assistante suivie création site debutant

Assistante secrétaire, Emploi de l'étranger

(2037 Ariana Tn)


• CV Secrétaire

Secrétaire, Traductrice Secrétaire bilangue Secrétaire Bilingue et Traductrice Français Espagnol

(4470000 Cabrero Cl)


• CV Agent administratif / assistante/traductrice/intèrprète/export quadrilingue

Assistante quadrilingue, Sécretaire quadrilingue Agent administratif Agent Quadrilingue : Anglais/Espagnol/Portugais + Italien bases

(75015 Paris Fr)


• CV Aide comptable, assistante, secrétaire ,commerciale ...

Commerciale, Aide comptable Assistante J'ai pas d'expérience mais je connais mes compétences ainsi que je suis responsable et je fais tout pour faire un bon travail

(09011 El affroun , blida Dz)


• CV Peu m'importe

Peu m'importe, Emploi de scénariste, assistant scénariste, concepteur-rédacteur, correcteur orthographique, assistant à la réalisation, à la post-production, communiquant, secrétaire, figurant, cascadeur, agent d'entretient, chauffeur etc...

(73670 Saint-Pierre-d'Entremont Fr)


• CV Gardiens de résidence ou vente ou accueil, au secrétariat.

Gardiens de résidence, de musée, ..., Emploi de gardiens de résidence haut standing. Fonctions de vente en commerce, ou accueil.

(62140 Labroye Fr)


• CV Assistante

Secrétaire, Standardiste Accueil Emploi d'assistanat en entreprise

(1310 Aix-en-provence Fr)


• CV Accompagnateur / chauffeur / secrétaire / homme à tout faire

Accompagnateur en Sûreté / Garde du Corps, Secrétaire / Homme à tout faire Assistant / Chauffeur Répondre à vos attentes et besoins

(82800 Montricoux Fr)


• CV Couple gardien, maintenance, skipper pour villas de luxe

Gestionnaire de villas en couple et accueil des clients, Emploi de gardiennage couple et maintenance dans des villas de luxe Secrétariat administratif

(40600 Biscarrosse-Plage Fr)


• CV Traductrice, agent de voyage

Traductrice, Agente de voyage Secrétaire Traductrice polyvalente en Belgique ou à l'étranger (France, Espagne, Italie, Amérique latine).

(1380 Ohain Be)


• CV Assistant administratif

Secrétaire, Emploi d'assistant administratif

(69005 Lyon 05 Fr)


• CV Assistanat/secrétariat

ADMINISTRAIVE, MARKETING MODE TEXTILE Emploi d 'agent administrative

(93200 Saint-Denis Fr)


• CV Assistant, collaborateur, secrétaire

Assistante, Emploi de assistant, secrétaire, collaborateur

(42530 Saint-Genest-Lerpt Fr)




Chercheur d'emploi : vous aussi donnez de la visibilité
à votre candidature

Si un cv présente un problème manifeste,
merci de nous le signaler dans le formulaire de contact
en nous indiquant l'url de l'enregistrement.
Attention seuls
les messages identifiables sont pris en compte.
Click here